UNTUK MENU ATAU SUBMENU YANG DIAWALI DENGAN TANDA '#' ITU PERTANDA MASIH DALAM TAHAP PERANCANGAN METODELOGI PENYAMPAIAN (DENGAN TUJUAN AGAR LEBIH MUDAH DIMENGERTI)

Apakah anda setuju jika Bahasa Arab dijadikan kurikulum wajib kedua setelah Bahasa Inggris

new article announcement enter your e-mail address

Pengikut

Statistik Blog


Selasa, 15 Maret 2011

Definisi Tenses

Tense artinya apa ya? wah bentar lihat kamus dulu ya. Oh Tense (Adjective) itu artinya tegang dan jika diberi akhiran ion menjadi tension (noun) yang artinya ketegangan. Jika anda berobat kedokter mungkin anda pernah mendengar sang dokter berkata "Saya tensi dulu ya pak/bu/mas/mbak/de". Kemudian dengan alat yang disebut tension meter, lengan kitapun dibuat tegang disebabkan karena adanya cengkeraman. Tujuanya agar diketahui systolic dan dyastolic dari tekanan darah kita, siapa tahu anda darah tinggi atau darah rendah. Lho kita sedang belajar bahasa inggris atau belajar ilmu kedokteran sih?

Jika anda adalah orang yang selalu ingin tahu tentang asal usul kata. Sesungguhnya kata/istilah Tense (noun) berasal dari bahasa latin yaitu tempus yang artinya waktu (Tempus = Waktu). Sedangkan jika diberi akhiran (suffix) s/es yaitu Tenses itu pertanda Noun dalam bentuk jamak (Plural Noun). Jauh amat ya dari Tempus menjadi Tense, ya sudah saya mah nurut saja deh.

Wah! lega sekali rasanya sudah tahu asal kata dari Tense beserta maknanya. Mari kita coba untuk memberi batasan masalah pada pembahasan tentang Tense atau istilah kerenya mendefinisikan Tenses itu apa?. Definisi dari tenses adalah ..., wuei...it! tunggu dulu. Sebelum kita mendefinisikan apa itu Tenses, gue mau curhat bentar nih tentang masa - masa kesedihan sejak pertama kali gue belajar bahasa inggris terutama tentang Tenses.

Banyak sekali kejanggalan dan keanehan yang gue temukan pada saat pertama kali mempelajari Tenses. Salah satu diantaranya adalah proses penerjemahan kata kerja bantu (Helping/Aux. verb) kedalam bahasa Indonesia. Coba anda simak dan telaah kemudian rasakan beberapa contoh kalimat beserta terjemahanya dibawah ini :

  • she has been eating for six minutes. (Present Perfect Continuous Tense)

Dia sudah sedang makan selama 6 menit.

  • she will have been eating for six minutes. (Future Perfect Continuous Tense)

Dia sudah akan sedang makan selama 6 menit.

Coba anda perhatikan bentuk terjemahan Kata Kerja Bantu (Helping/Aux. Verb) dari 2 (dua) contoh kalimat diatas (yang dicetak tebal). Wah! yang benar yang mana ya?. Apakah 'Dia sudah makan' atau 'Dia sedang makan' ataukah 'Dia akan makan'. Yang membuatku heran, tidak satupun dari teman - temanku yang berkeluh kesah dengan terjemahan ini. Sempat terlintas dalam benaku jangan - jangan hanya hanya gue seorang dinegara ini yang tidak memahami bahasa nasional negaranya sendiri. Yach! mungkin gue hanya satu - satunya makhluk UFO yang kesasar dibumi dan terdampar dinegara yang bernama Indonesia. Belum lagi dengan penjelasan konsep penggunaan masing - masing Tenses itu sendiri. Misalkan Konsep Past Perfect Tense dijelaskan sebagai :


"Suatu perbuatan telah terjadi sebelum saat dalam waktu lampau telah sudah".


Karena saking stressnya penjelasan konsep Tenses tersebut saya tambahkan kata - kata dibelakangnya sehingga menjadi :


"Suatu perbuatan telah terjadi sebelum saat dalam waktu lampau telah sudahlah kau tidak akan mampu memahami pelajaran ini". (hik...hik...hik..., lucu bukan!)


Jika anda termasuk warga negara Indonesia yang mampu memahami pelajaran bahasa inggris dengan cara - cara seperti itu. Saya ucapkan selamat!. Anda adalah orang dengan daya pemahaman yang tinggi. Saya sarankan pada anda untuk tidak usah mengikuti keseluruhan materi dari Blog ini. Sebab daya pemahaman gue lebih rendah dari anda. Ngapain juga anda ngikutin orang yang lebih bodoh dari anda, hanya membuang waktu anda dengan percuma bukan?.
Untuk itu mari kita buat kesepakatan :

  1. Jangan pernah mencoba menerjemahkan Kata Kerja Bantu (Helping/Aux. Verb) secara utuh kedalam bahasa Indonesia atau bahasa daerah anda masing - masing.
  2. Bagaimanapun juga proses penerjemahan Kata Kerja Bantu (Helping/Aux. Verb) hanyalah alat bantu bagi kita untuk memahami konsep tenses itu sendiri. Daripada mikirin bagaimana membuat terjemahan yang tepat dalam bahasa Indonesia, lebih baik kita fokus pada Konsep [bagaimana/kapan/dimana] tenses itu digunakan.
  3. Proses penerjemahan Kata Kerja Bantu (Helping/Aux. Verb) pada Blog ini akan saya letakan diantara tanda kurung kotak '[]' yang menandakan bahwa penerjemahan tersebut bersifat opsional dalam arti anda bisa menghilangkan / menggantinya hanya dengan suatu pemahaman akan Konsep dari masing - masing Tenses itu sendiri.

Sebagai gambaran saya akan berikan 3 (tiga) buah contoh kalimat beserta terjemahnya :

  • What were you doing (Past Continuous Tense)

Apa yang [sedang] kau lakukan.

  • What are you doing (Present Continuous Tense)

Apa yang [sedang] kau lakukan.

  • What will you be doing (Future Continuous Tense)

Apa yang [sedang] kau lakukan.

Ketiga buah tenses yang berbeda tersebut meskipun memiliki Kata Kerja Bantu (Helping/Aux. Verb) yang berbeda tetapi terjemahanya gue bikin sama. Tetapi jka ditinjau dari segi pemahaman konsep. Baik si pengungkap (Speaker/Writer) maupun yang menerima ungkapan tersebut (Listener/Reader) akan memahami [kapan atau bagaimana bahkan dimana] tindakan / keadaan / kejadian tersebut berlangsung meskipun tidak ada keterangan waktu bahkan tempat (untuk keterangan tempat bisa dipahami dari konteks percakapan yang sedang berlangsung tentunya).

Bagi anda yang belum memahami apa yang saya maksud, abaikan saja. Pada bagian ini saya hanya memberikan gambaran tentang apa - apa yang akan anda hadapi dalam memasuki rimba belantara dunia Tenses. Tenang saja anda akan memahami apa yang saya maksud jika konsep dari masing - masing Tenses tersebut sudah gue Publish (yach! ngomong melulu nulisnya kapan coy!). Mudah - mudahan dalam beberapa bulan kedepan semua materi Tenses & Relevant sudah selesai ditulis. Itupun kalau penyakitku tidak sedang kumat. Memang punya penyakit apa mas?. Penyakitku adalah ambisiku sendiri (You know who I am). sudah dulu ya! daa..ah!

Eee...eh! lupa. Definisi Tenses itu apa ya?. Apa betul tenses adalah perubahan bentuk kalimat yang disebabkan karena keterangan waktunya (Past, Present, Future). Sebagai gambaran saya akan memberikan 4(empat) buah contoh kalimat sbb:

  1. I told you about SAS system yesterday (simple past tense)
  2. I am telling you about SAS system now ( present continuous tense)
  3. I will tell you about SAS system tomorrow (simple future tense)
  4. I tell you about SAS system everyday when I meet you (simple present tense)

Ket : SAS = Switch Access Services (semacam pensaklaran jaringan gitu deh).
Perhatikanlah perubahan bentuk kata kerja dari 'Tell' (tell, will tell, telling, told), semuanya berubah seiring keterangan waktu (everyday, tomorrow, now, yesterday). Dengan kata lain keterangan waktu mengacu kepada 3 (tiga) pembagian nama (rumus) tenses yaitu Past, Present, Future.
Tapi bagaimana jika ada yang menyimpang dari ketentuan diatas. Sebagai gambaran perhatikan beberapa bentuk tenses beserta keterangan waktu yang menyertainya :

  • I Start my new job tomorrow (simple present tense)
  • Shall we go now (simple future tense)
  • I could build a web hosting, if I became rich now (simple past tense)
  • I would drive on the street, if I bought a motor cycle tomorrow (simple past tense)

Coba anda perhatikan pasangan dari masing - masing bentuk Tenses dengan keteranganm waktu yang menyertainya :

Present => Tomorrow
Future => Now
Past => Now / Tomorrow

Mmm...mh! gue tahu apa yang ada di benak anda masing - masing. Pasti anda tidak mempercayainya bukan?. Memang dari segi penampilan, tampangku termasuk tampang manusia yang tidak bisa dipercaya. Tapi dari segi fakta yang disampaikan, ya...! nggak bisa dipercaya juga sih (hik...hik...hik... *_- ). Cobalah anda tanyakan pada orang yang anda rasa jago berbahasa inggris (cirinya : biasa berkokok dipagi hari he...he...he...).
Daripada nulis ngalor ngidul dan panjang gak karuan mending langsung keintinya saja deh. Definisi dari tenses adalah

" Perubahan bentuk kata kerja (verb) yang terdiri dari 1 (satu) kata kerja utama (main verb) atau ditambah dengan kata kerja bantu (helping/aux. verb) tertentu, yang digunakan untuk menunjukan WAKTU dari makna yang terkandung dalam kata kerja utama (main verb) tersebut".


Sebenarnya bentuk definisi "karangan suka - suka gue" tersebut belumlah terlalu spesifik & mendetail, terutama pada kata yang dicetak tebal yaitu WAKTU. Pengenya sih seperti rumus fisika gitu deh. Daripada nulis definisi yang panjang tapi pada akhirnya dilupakan juga, ya! mending yang pendek tapi selalu terbayang dalam setiap angan hue...he...he...wuak..kakh...kak...kak...kakh!.
Ya ampuu..un! baru gue tahu kalau pekerjaan menulis itu sulit. Menulis membutuhkan koordinasi belahan otak kanan & kiri, perasaan, metodelogi, pengarahan, bioritme tubuh, pokoke mah segenap jiwa & raga deh. Meskipun ada seseorang dengan pengetahuan segudang diotaknya belum tentu dia bisa mengajarkan pengetahuan yang dimilikinya secara efektif & efisien. Terlebih dahulu gue ucapin salut dan terima kasih kepada seluruh penulis diseluruh penjuru dunia. Ada beragam cara untuk menjelaskan teori relativitas Einstein, perbedaanya terletak pada metodelogi penyampaianya. Blog ini hadir dengan metodelogi 'suka - suka gue' dalam bahasa yang tidak terlalu formal, khusus untuk orang yang slengeran dan berani mentertawakan kesulitan & penderitaan.

<---I warned you so please don't blame me!--->

<--- end of content--->

Komentar :

ada 2 comments ke “Definisi Tenses”
Tips Belajar Bahasa Inggris mengatakan...
pada hari 

Eya Mas, Emang belajar tenses itu terkadang terasa membingungkan apalagi belajar nulis artikelnya.he..he..,sarannya nulisnya jangan panjang-panjang. Ntar yang baca juga bosan.he..he...,Pi bermanfaat juga kok mas tulisannya.Great...!

sintakirana@yahoo.com mengatakan...
pada hari 

Wah, tulisannya keren...asik bgt, ga kerasa segitu panjangnya itu teks eh tau2 udah kelar deh gue baca.
thanks a lot yaa...mau berbagi ilmu..I'm sure it gives the readers a huge benefit in improving their English.
You are very smart! again, thx

Poskan Komentar

kekuatan terbesar adalah mewariskan pengetahuan yang kita milliki pada generasi yang mewarisi planet yang pernah kita singgahi.(Wah sudah meninggal dong gue)

New Article Announcement

Untuk yang tidak ingin ketinggalan artikel terbaru dari Blog ini, Enter your email address( or your friends (*_-) :

Delivered by FeedBurner

FeedBurner FeedCount